Blogging tips

sábado, 22 de febrero de 2014

New York Fashion Week Fall - Winter 2014.15 (Part 2)




So busy lately! That's the reason why I can't update my blog frequently . These compositions are the continuation of the New York Fashion Week F/W 2014.15 Review but only in images. I have selected some of the looks from the brands and designers that I considered more relevant.

Ultimamente estoy muy ocupada así que apenas puedo actualizar el blog. Os dejo la continuación de la New York Fashion Week tan sólo en imágenes. He seleccionado algunos de los looks de las firmas y diseñadores que he considerado más destacables.





* Compositions by me / Picture credit: Stylebistro

martes, 11 de febrero de 2014

New York Fashion Week Fall - Winter 2014.15 (Part 1)




JASON WU

90's vibe.  Sophisticated, elegant and very well made.  "It's going to be quite personal," he said of his new Fall collection.

Remiscencias de los 90's. Una colección sofisticada, elegante y bien construída. ''Será algo muy personal'' fue lo que dijo Wu antes del desfile.






RAG & BONE

Marcus Wainwright and David Neville themselves acknowledged that this season's outing was "a mix of a lot of things''. 
Comfortable clothing, donegal tweeds, satin bomber-like jackets, leather and accesories to die for.


Los propios Marcus Wainwright y David Neville calificaron su nueva colección como ''una mezcla de muchas cosas''.
Ropa cómoda, tweed, cazadoras bomber satinadas, piel y accesorios para morirse.







HELMUT LANG

"Spring was about flat, clean, crisp fabrics, and we wanted to flip that on its head" Nicole (one of the designers of the brand) said about this collection.


Nicole (parte del combo Helmut Lang: Nicole + Michael Colovos) dijo en backstage:  ''La primavera siempre gira en torno a lo plano y los tejidos hechos a mano. Nosotros quisimos dar una vuelta de tuerca a esta idea'' 






LACOSTE


Golf was the rhyme and reason of his new collection for Lacoste, which, the designer agreed, was a pretty radical reconceptualization of golf wear.


El golf fue el tema principal y la razón de esta nueva colección para Lacoste y Felipe Oliveira Baptista quiso hacer una radical reconceptualización del uniforme para practicar este deporte.






PRABAL GURUNG


Gurung said that his last trip home to Nepal got him thinking about the remote kingdom of Mustang, a Himalayan territory wedged between his own country and Tibet that was off-limits to outsiders until 1991. "It's one of the last remaining Shangri-las." 

Gurung aludió a su último viaje a su hogar en Nepal, el cual le hizo pensar acerca del remoto reino de Mustang, un territorio himalayo situado entre su propio país y el Tibet que es inaccesible para los extranjeros desde 1991. ''Es uno de los últimos Sangri-las que quedan en la tierra''

* Shangri-La es el topónimo de un lugar ficticio descrito en la novela de 1933 Horizontes perdidos. Por extensión, el nombre se aplica a cualquier paraíso terrenal, pero sobre todo a una utopía mítica del Himalaya: una tierra de felicidad permanente, aislada del mundo exterior. En la novela, las personas que viven en Shangri-La son casi inmortales, de modo que aventureros y exploradores intentaron hallar ese paraíso perdido.







ALTUZARRA


Craft and luxury. There was an appealing simplicity to his clothes—less fashion, and more style.


 Prendas artesanales y deluxe.  Destacó el gusto por la simplicidad en sus prendas, menos tendencias y más estilo.






VICTORIA BECKHAM


Beckham might've gone too far in the boyish direction for her client base. She made adjustments here, elongating the silhouette first and foremost, and adding femme touches to what was, all in all, a sharply tailored collection.


Beckham quizás pudo haber abusado del lado masculino en su última propuesta teniendo en cuenta su público objetivo. Por ello, parece que ha decidido hacer ajustes en ese sentido. Ha alargado las siluetas de sus looks en primer lugar y también ha afeminizado los cortes de sus prendas. El resultado ha sido este, una colección compuesta por prendas entalladas, hechas a medida del cuerpo de la mujer.






DELPOZO


Font's inspired, meticulously crafted clothes blur the lines between ready-to-wear and couture. Each collection is an elegant composition of contrasting themes, simultaneously structured and fluid, strong and ethereal.


 La inspiración de Font ha sido la meticulosidad de las prendas hechas a mano.   La linea que separa la alta costura del Ready to wear en sus creaciones, es muy fina. Cada colección es una elegante composición de temas contrastados, a su vez bien estructuradas y fluídas, fuertes y etéreas.







ALEXANDER WANG


He dragged us all out to Brooklyn on a wintry Saturday night: Extreme conditions and survival.
Making it in the big city requires two things: a great coat and walking boots.


Wang nos transportó a todos a Brooklyn, en una noche de sábado con ventisca: Una ciudadanía viviendo en condiciones extremas y luchando por la supervivencia.

Para ser la reina de la gran ciudad hacen falta dos cosas: un buen abrigo y unas botas para poder recorrérsela.






*Compositions by me // Credits: Style.com and Stylebistro


jueves, 21 de noviembre de 2013

FALL - WINTER 2013.14 TRENDS: The Square Route



Square pattern is one of the most popular  for Autumn clothes, this season isn't  a exception. Check the big brands proposals.

El estampado de cuadros es uno de los más habituales en Otoño y esta temporada no es una excepción. Aqui algunas propuestas de grandes firmas.




* Composition by me / Credits: Vogue.co.uk


jueves, 31 de octubre de 2013

GIVENCHY: Historia de una firma (Parte 1)





Hubert de Givenchy le llegó la fama en el momento justo. Greta Garbo, Grace Kelly y Jackie Kennedy quedaron seducidas por sus creaciones. Y no hay que olvidar a Audrey Hepburn, que en la famosa película "Breakfast at Tiffany's" se convierte en un icono de estilo para toda una generación vestida con los diseños del modisto francés."Sus modelos están acabados de forma sencilla y bien tallados. Cada vestido sigue el movimiento del cuerpo", dijo la actriz Audrey Hepburn de él.





En la actualidad (2012) es Riccardo Tiscci quién lleva las riendas de la maison francesa tanto de prêt-a-porter como de alta costura, y pese a que su estilo más oscuro y de un sobrio romanticismo se desenmarca de los iconos y archivos de la firma, parece que el diseñador italiano sigue al mando de Givenchy con talento. En mayo de 2008 Ricardo Tisci fue nombrado director artístico de ropa de hombre y accesorios de diseño de la división de los hombres de Givenchy y mas tarde , hasta la actualidad se hizo cargo de la marca. Primer italiano en hacerlo pues sus predecesores eran todos británicos.



Directores Creativos de la casa:

Hubert de Givenchy..........1952-1995..........Pret-a-Porter, Haute couture
John Galliano...................1995.................Pret-a-Porter, Haute couture
Alexander McQueen.........1995-2001..........Pret-a-Porter, Haute couture (Se retiró por conflictos creativos)
Julien McDonald ...............2001.................Pret-a-Porter, Haute couture
Ozwald Boateng ...............2003.................Pret-a-Porter, Homme
Riccardo Tiscci.................2005/Presente...Pret-a-Porter, Haute couture, Homme y accesorios (desde 2008)


Hubert de Givenchy:

Muchos califican a Hubert de Givenchy como el sucesor de Cristóbal Balenciaga. Lo cierto es que ambos modistas se conocieron en 1953, cuando Hubert se había decidido a abrir su propia casa de moda tras trabajar para Schiaparelli, y Balenciaga compartía con él los bocetos y dibujos de su taller. Uno y otro siempre elaboraron una costura elegante que buscaba la pureza y perfección de líneas y volúmenes exentas de adornos, por lo que sus nombres aparecen frencuentemente unidos.

Hubert de Givenchy fue, como Balenciaga, un portento adelantado a su tiempo. De su imaginación salieron prendas como la blusa Bettina, confeccionada con tela de camisa masculina, con cuello abierto y mangas adornadas con bordado inglés, que fue copiada a lo ancho y largo del mundo; a esta blusa le siguió un revolucionario vestido de noche con el cuerpo suelto que podía llevarse también con falda y pantalones.

Otro de sus logros fue exagerar la hechura 'saco' dando lugar a la línea 'globo' y 'trapecio', pero lo que le hizo más famoso fue vestir, en incontables ocasiones, a Audrey Hepburn. Los trajes lucidos por esta gran actriz en sus películas, especialmente en Sabrina, ejercieron una gran influencia.


Alexander McQueen en Givenchy:

Fue donde encontró sus primeros éxitos en la moda. Pero cansado de poner su creatividad bajo otro nombre decidió dejar la casa y crear su propia firma:



Julien Mcdonald para Givenchy:

Su cometido como director artístico en Givenchy (2000-2004) incluyó la creación y supervisión de las colecciones de Alta Costura y de prê à porter, así como de accesorios y complementos. 

En su primera colección para Givenchy, Julien MacDonald se inspiró en el pasado visto con los ojos de hoy: "Imaginé cómo resplandecerían los vestidos de la época victoriana si hubieran sido retratados por el genial fotógrafo Helmut Newton, y así los mostré al público". Esta confesión demuestra que este diseñador afincado en París imprime una enérgica puesta en escena a sus colecciones.


Riccardo Tisci:

Ha reflotado Givenchy con su oscuro romanticismo, se ha convertido en uno de los creadores más respetados de la moda y ha llegado a rechazar a Dior.
El camino del diseñador hacia Givenchy comienza en el sur de Italia y pasa por la prestigiosa Saint Martins School of Arts. 

Tras su debut en la alta costura en 2005, el italiano ha seguido cosechando éxitos para la maison, temporada tras temporada, con sus propuestas sobrias y elegantes, a medio camino entre el romanticismo oscuro y el gótico chic, pero en total sintonía con los valores de la casa. Y es que uno de sus mayores logros es haber sabido construir un universo moderno y coherente en torno a la herencia Givenchy.





|My apologies to my international readers. This post was too long to translate. Sorry for the inconvenience |


Proximamente Givenchy: Historia de una firma (Parte 2)

Créditos: Wikipedia, The Fashion Spot, Stylebistro, Style.com

sábado, 5 de octubre de 2013

Nina Ricci Spring / Summer 2014 Paris - Runway Review

'' Peter Copping has a delightfully deft way of drawing his audience into a circle of intimacy in his Nina Ricci shows. His clothes are delicately drafted and never in high-drama mode, but he’s become extremely skilled at finding devices to focus the attention of a packed Paris tent on his pretty but never saccharine collections. This season, a sheer white curtain was spooled out along the center of the runway. Voilà—a serene, feminine space in which to concentrate on the minutiae of Copping’s essay about merging ideas borrowed from menswear with lace, silk, and whisper-fine knits.''  [Sarah Mower / US Vogue]

Petter Copping posee una deliciosa forma de atraer a sus clientes hacia el lado más intimo en sus desfiles. Sus prendas son delicadas y muy elaboradas, no de un modo muy llamativo presentando prendas dramáticas, pero sí haciéndose hábilmente un hueco  para captar la atención hacia sus tiendas de París. Presenta colecciones bonitas sin resultar empalagosas. Esta temporada, nos ha envuelto de un halo blanco en el centro de la pasarela.  Voilà, un espacio sereno y femenino en el que podemos sumergirnos en cada detalle del relato que Copping presenta sobre cómo combinar ideas prestadas de moda masculina con encaje, seda  y pequeños detalles en punto.



*Compositions by me


miércoles, 19 de junio de 2013

Get The Look: Celebrities Street Style




* Compositions by me



sábado, 8 de junio de 2013

Resort 2014


Many of you asked what's exactly a Resort / Cruise collection, well ...

A Cruise  or Resort collection, sometimes also referred to as holiday or travel collection (collection croisière, in French), is an inter-season or pre-season line of ready-to-wear clothing produced by a fashion house or fashion brand in addition to the recurrent twice-yearly seasonal collections - spring/summer and autumn (or fall)/winter - heralded at the fashion shows in New York, London, Paris and Milan. [Thanks Wikipedia!]

Here you've my favorites for next year:

Muchos teneis la duda de qué es exactamente una colección Resort o Cruise... 

En Moda una colección de tipo Resort o Cruise es aquella que se presenta en destinos o centros turísticos (Resort en inglés, Croisière en francés) durante los periodos vacacionales para aquellas personas que buscan climas cálidos durante el invierno.
En los últimos años se ha presentado como una temporada más en el calendario de la moda, acompaña a las colecciones de Primavera-Verano, Pre-Otoño y Otoño-Invierno.[¡Gracias Wikipedia!]

A continuación paso a citar mis favoritas para el próximo año:

-

BALENCIAGA - Cristóbal Balenciaga hailed from a small coastal town in Spain called Getaria. It was in the archives there that Alexander Wang found inspiration for his new collection.

Cristóbal Balenciaga provenía de un pequeño pueblo de costa español llamado Guetaria (Guipúzcoa). Alexander Wang (actual director creativo de la firma) buscó su inspiración para la nueva colección en los archivos de la casa.





BCBG MAX AZRIA - The new lineup mixed long and languid bohemian silhouettes with utilitarian details and rocker-chick hardware finishes.

Esta nueva línea mezcla largos y lánguidas siluetas bohemias con detalles llamativos y acabados con un aire de Rocker-Girl.





BURBERRY PRORSUM - Christopher Bailey claimed inspiration from "the inner sassiness of the girl next door" for Burberry's Resort collection

Christopher Bailey afirmó que la inspiración de su colección Resort de Burberry es "el descaro interior de La Chica de al Lado".





CALVIN KLEIN - Costa claimed Irving Penn's Small Trades book as another point of reference. In the end, though,  the strongest message was the collection's seventies mood.

Costa clamó al libro del fotográfo Irving Penn 'Small Trades' como punto de referencia. Al final, sin embargo, el mensaje más potente era trasladarnos a los 70's.





CUSHNIE ET OCHS - Resort had a bigger emphasis on color than ever before. The designers have long worked in neutrals, but the use of that cardinal red and acidic yellow (they dubbed it "key lime") was fresh. And, of course, swimwear.

Para su colección Resort han hecho una mayor énfasis en el color como nunca antes. Las diseñadoras llevaban mucho tiempo apostando por los tonos neutros, pero finalmente han optado por usar el rojo cardenal o el amarillo ácido ( o que ellas llaman ''lima'') que le da frescura a la ínea. Y por supuesto, trajes de baño.





DONNA KARAN - "It's the L word," Donna Karan said at her Resort show. "Long, lean, languid, luxurious, light, and I'm probably forgetting another one." 

Donna Karan dijo de su nueva línea Resort: ''Es el mundo de la L: Largo, lánguido, lujoso, luminoso... Y seguramente me esté olvidando de algún adjetivo más.''




GUCCI - It was easy enough to detect a Rio de Janeiro sunset in the hand-embroidered iridescent sequins, and day dresses printed with parasols, beach balls, and hearts looked like Jerry Hall 2.0. 

Es bastante evidente detectar que la inspiración está en  las puestas de sol en Rio de Janeiro: lentejuelas iridiscentes bordadas a mano,  vestidos de día con estampados de parasoles, pelotas de playa y corazones que completaban un look a lo Jerry Hall 2.0.




MICHAEL KORS - This year, Kors has skipped the beach and used a recent trip to Palm Springs for inspiration. 

Este año, Kors ha evitado la idea de 'playa' y ha optado por tomar como referencia su reciente viaje a Palm Springs (California) como inspiración.




PROENZA SCHOULER - "We wanted to let the clothes move." Going forward, the plan is to do less sketching (as has been their habit for the past decade) and more draping. 

 ''Nuestra intención es hacer que la ropa adquiera movimiento.'' A partir de ahora, el plan de los diseñadores es bocetar menos (este ha sido su método habitual durante la última década) y  trabajar más sobre la tela y los volúmenes.




RAG & BONE - "No theme," Marcus Wainwright promised about his Rag & Bone Resort collection, "just clothes." 

Marcus Wainwright afirmó acerca de su nueva colección Resort para Rag & Bone que ''No hay tema. Sólo hay prendas.''





Compositions by me / Text and pictures: style.com